아래 포스팅 내용이 마음에 드셨다면, 구독하기 !!. 그리고, 즐겨찾기도 잊지 마세요. ^^
# 이전 글 : 한영 대본#04
▌ 한영 대본
- and I guess you e-mailed a bunch of people at 4:00 A.M. about something?
새벽4시에 많은(다수의) 사람들한테 메일은 보내셨을거고요
- Jules: Oh, good, I forgot about that.
오 이런, 그건 까먹었었네
- Jules: I want to figure out a way for friends to shop together online. Make it less of an alone thing.
온라인으로 같이 쇼핑하는 친구들에 대한 자료를 알아내고싶어. 혼자 쇼핑하는 일을 줄이자고
- Jules: E-mail me that idea, will you?
이메일로 보내줄래?
- Becky: Yeah, I like that.
네, 그럴게요
- Becky: Um, is now a good time to call your Mom back?
지금쯤 어머니께 다시 전화드려야 되지 않을까요?
- Jules: Dude, I'm on a bike. / Happy birthday!
나 자전거 몰고 있잖아 / 생일 축하해!
- Jules: Oh! Oh, what a mess This is the middle of the office. Don't do... Don't put that
오 엉망이야 , 여기 사무실의 중간이야 , 하지마 , 놓지마
- Ben: I'm Ben Whittaker. I received an e-mail about an interview for the senior intern program.
벤 휘태거라고 합니다. 시니어 인턴프로그램 면접에 참석하러 왔습니다만
- Receptionist: Hey, Ben. How's it going?
안녕하세요 벤 오늘 기분 어떠세요?
- Ben: It's going good, real good. Thank you.
괜찮네요. 고마워요
- Receptionist: Excellent. Take a seat around the corner, and someone from talent acquisition will come get you.
좋아요, 저쪽에서 기다리고 계시면 재능구입부에서 찾아뵐거예요
- Jules: Okay, you guys have to remember, the homepage has to read in a glance.
홈페이지는 한눈에 들어와야 된다는걸 명심해
- Also, you have to get back like this if you want to see what looks like if you're, like, over 35.
이렇게 뒤로 몇 발짝와서 35세가 넘는 분들의 시점에서 한번 봐봐
- Okay, so I can't read anything, but if I could, what do you want me to see? "Five girls, one shirt" or "check out the fit"?
아무것도 볼 수가 없네 만약 볼 수있다면 뭘 먼저 보여주고 싶어? "5명의 여자, 하나의 셔츠" 아니면 "핏을 확인하세요"?
- Robby: Well, both, but what I really want you to see is the shirt worn by five different body types.
둘 다 보여야 겠죠 그런데 제가 보여드리고 싶은건 다섯가지 다른 체형의 사람들이 입은 셔츠예요
- Jules: Okay, then you got to make me see that. Try making the photo grid bigger. I love that five. Can we make it more graphic? Yeah, that's cool.
알았어, 그럼 한번 보여줘. 사진 그리드를 더 크게 확대해봐. 숫자5가 마음에드네 좀 더 확대해봐. 그래, 멋잇네
- Jules: Maybe hero the girl in the red shirt.
빨간 셔츠를 입은 여자를 메인으로 올려봐
- Robby: Jules...
대표님...
- Jules: That is a great red. It is going to fly outta here.
정말 멋진 빨강이네. 날개 돋힌듯이 팔릴거라고
outta : out of를 구어체 형식으로 표기한것
- Robby: I needed you to sign off on this, like, two hours ago.
그냥 승인(하다)해주시면 안될가요? 벌써 두시간이 지났어요
Sign off on ~을 승인하다
: I refuse to sign off on this project until it’s done properly
프로젝트가 제대로 끝나기 전까지 승인을 거절합니다.
- Jules: I know, I know, but can you try? / Robby: Yep.
알아, 알아, 하지만 시도는 해볼 수 있잖아? / 네
- Jules: Mia? Tell me that thing again.
미아, 다시 한번 말해줄래?
- Mia: Oh, 40% of our visitors don't go past the homepage, which isn't so bad.
방문객 40%가 지난 페이지를 다시 방문하지않아요 그리 나쁜 통계는 아니에요
Go past
: to pass in front of somebody/something
무언가를 지나치다, 지나가다
- Jules: Jules: Yeah, but we should fix that.
그래 하지만 개선해야 해
- Robby: Okay, here you go.
자, 다 됐어요
- Jules: I love it.
마음에 들어
- Robby: Great, and it's up.
좋아요, 그럼 끝!
- Jules: Okay. Thanks, everybody.
좋아. 다들 고마워
▌ 듣기 연습 (오디오)
듣기훈련을 위해 오디오 화일을 재생하시면 됩니다. 즐거운 영어 공부 되시기 바랍니다.
▌마무리하며
누구나 쉽게 이해 하실 수 있도록 작성을 했습니다.
보시고 도움이 되셨다면, 댓글로 의견 나누어 주세요.
물론, 오타 또는 오역이 있으면 마음껏 의견 주시고요 ^^
고맙습니다. ^^
오늘도 즐거운 하루 되세요.
Jun02Appa가 ^^
'영어 - 인턴(Intern)' 카테고리의 다른 글
Can과 Could의 뉘앙스 차이 (0) | 2024.08.02 |
---|---|
영화 인턴 대본 #04 (0) | 2024.05.11 |
영화 인턴 대본 #03 (0) | 2023.11.29 |
영화 인턴 대본 #02 (2) | 2023.11.25 |
영화 인턴 대본 #01 (2) | 2023.11.18 |