본문 바로가기

영어 - 인턴(Intern)

영화 인턴 대본 #04

아래 포스팅 내용이 마음에 드셨다면, 구독하기 !!. 그리고, 즐겨찾기도 잊지 마세요. ^^
# 이전 글 : 한영 대본#03

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

- 상담원 : Good news, I found a size eight in Navy. / No, you are right. That package should have arrived by now.

좋은 소식입니다 네이비 색의 사이즈 8 상품을 찾았네요. / 아뇨, 고객님 말이 맞습니다. 그 물건은 지금쯤 도착해야하네요

- Let me track that for you. / Yep, these pants are awesome if you have hips. Super slimming. 제가 한번 확인해볼게요 / 고객님이 골반이 있고 완전 마르셨다면 이 바지는 정말 멋질거예요

- Jules : Okay, let me just review this with you... you have six bridesmaids.

좋아요, 한번 다시 짚어보죠신부 들러리가 6명이네요

- You ordered six of the silk chiffon antoinette dresses in pink.

분홍색 실크 쉬폰 앙투아네트 드레스를 6개 주문하셨죠

- The wedding is in three days, and the dresses just arrived all in charcoal gray. Which we don't even sell, so that is a bit of a mystery.

결혼식은 3일남았고 쥐색 드레스가 배송됬고요, 심지어 저희가 팔지도 않는 색상인데... 그것 참 이상하네요

- Okay, here's what we're gonna do about this. 알겠습니다, 이렇게 해드릴게요

do about : -을 어떻게 하다(돕다 (=help improve) )

 

- I am gonna call the vendor and have this fixed today.

판매점에 연락 해 오늘내로 문제를 해결할게요.

출처 : Intern / 고객의 클레임을 직접 상담하는 주인공 Jules

 

- I will personally see the dresses before they are FedExed. And I promise you they will be at your front door by 9:00 A.M. Friday, okay?

직접가서 배송되기전에 드레스를 제 눈으로 확인하고 금요일 오전 9시까지 고객님 댁까지 배송되게 하겠습니다 아시겠죠?

Fedex : fedex로 배송하다 / 여기에서 "FedEx" 라는 것을 동사형태로 사용 다른 예로는, "Let me google it" (구글에서 내가 이거 검색 해볼게)

 

Jules: You know what, let me give you my cell, just in case... 718-555-0199.

만일을 대비해 제 연락처를 알려드릴게요 718-555-0199

just in case : 혹시 모르니, 만일을 대비해 (참고) "in case of fire" (화재 시에)

 

- Oh, thank you so much for your patience. And I am gonna refund you back all your money. 불편함을 감수해주셔서 너무 감사합니다. 고객님의 돈은 모두 환불해 드리겠습니다

- okay, hey, you check this one off your list, okay? This is done. And, Rachel, have a great wedding.

이제 이건 할일목록에서 지우세요, 알겠죠? 해결됐네요. 그리고 레이첼, 결혼식 잘 치루세요

check off : 체크하다 (체크해서 리스트에서 지우는 느낌)

 

- Oh, my God, how did that happen? / Becky : Jules? / Jules : I know, I know,

I'm late for something. / Yeah, everything.

세상에, 어떻게 이런일이 일어나는거지? / 대표님? / 알아, 알아 또 뭔가에 늦었겠지 / , 모든 일정에요

- Jules : You see why I take customer-service calls? I mean, it's so good. You learn so much.

내가 왜 고객문의 전화에 일일이 응대하는지 알아배울 점이 많아서 좋거든

- Okay, what's up? What am I doing? / Becky : Okay, Cameron was waiting for you but had another meeting. He said he'll be back at 2:00.

좋아, 다음은 뭐지? 뭘 해야 되지? / , 카메론이 기다리고 있지만 다른 회의가 있으시네요. 카메론이 2시에 돌아온다고 했어요

- Everyone needs you to sign off on tomorrow's homepage.

전부 내일 홈페이지에 대한 승인도 기다리고 있고요

sing off on something : (사인을 하여) ~을 승인하다

 

- Becky: And your 11:00 is in the big conference room. So is your 11:10. Finance needs you.

그리고 11시에 큰 회의실에서 회의 있어요. 11 10분으로 미뤄줬지만요. 재무부에서 찾네요

출처 : Intern / 상담후 다른곳으로 이동하는 Jules와 비서

▌ 듣기 연습 (오디오)

듣기훈련을 위해 오디오 화일을 재생하시면 됩니다. 즐거운 영어 공부 되시기 바랍니다.

 

 

▌마무리하며

누구나 쉽게 이해 하실 수 있도록 작성을 했습니다. 
보시고 도움이 되셨다면, 댓글로 의견 나누어 주세요.

물론, 오타 또는 오역이 있으면 마음껏 의견 주시고요 ^^

 
고맙습니다. ^^
오늘도 즐거운 하루 되세요.

Jun02Appa가 ^^

 

반응형

'영어 - 인턴(Intern)' 카테고리의 다른 글

Can과 Could의 뉘앙스 차이  (0) 2024.08.02
영화 인턴 대본 #05  (0) 2024.05.16
영화 인턴 대본 #03  (0) 2023.11.29
영화 인턴 대본 #02  (2) 2023.11.25
영화 인턴 대본 #01  (2) 2023.11.18