▌한영 대본으로 배우는 실용 영어 회화
이번 포스팅은 영화나 드라마에서 자주 사용하는 영어 표현을 자연스럽게 배울 수 있도록 대본과 번역을 함께 소개합니다. 중간에 제 개인적인 의견과 표현 해설도 첨부했으니, 영어 공부에 도움이 되길 바랍니다!
# 이전 글 : 한영 대본#06

▌영화속 실용 영어 표현 모음
- Justin: So 40 years at the phonebook company? That is amazing, seriously.
그래서 전화번호부 회사에서 40년동안 일하셨다고요? 정말 멋지네요 진짜로요
< That is amazing, seriously. >
“정말 멋지네요, 진짜로요”
원어민 강조 표현: That’s amazing / incredible / unbelievable + seriously / really.
- Now I'm gonna ask you one of our more telling questions for all of our interns,
이제 모든 인턴들에게 꼭 하는 의미 있는 질문 하나를 드리겠습니다.
< one of our more telling questions >
telling = “의미심장한, 본질을 드러내는”
평소엔 잘 안 쓰이는 고급 어휘라 포인트로 알려주기 좋음.
- so I want you to, like, this is the one to really think about. Okay, And.. and take your time.
이건 진지하게 생각해볼 만한 질문이니까, 천천히 답해주셔도 됩니다.
< take your time >
“천천히 하세요, 서두르지 않아도 돼요.”
면접, 시험, 프레젠테이션 등에서 상대를 배려하는 필수 표현.
- Where do you see yourself in 10 years? / Ben: When I'm 80?
10년 후엔 뭘 하고 계실 것 같으세요? / 제가 80살 때요?
- Justin: Wait. Did not realize you were 70. That question just doesn't work for you, does it? Should we just scratch that one and just move on?
잠시만요. 70살이신건 몰랐네요. 당신과는 잘 어울리지 않는 질문이죠? 그러니 다음걸로 넘어(가다)갈까요?
< Wait. / Hold on. / Hold, please. >
“잠깐만요.”
놀랄 때, 말을 멈추게 할 때, 혹은 전환할 때 자주 쓰이는 반응 표현.
< scratch that one >
“그건 없던 걸로 하자.”
회의나 대화 중 의견이나 질문을 철회할 때 원어민이 자주 씀.
< move on >
“넘어가자, 다음으로 진행하자.”
회의, 수업, 발표 등에서 주제 전환할 때 핵심 표현.
- Cameron: Hey. I need you for two minutes, uninterrupted. / Jules: Okay. / Cameron: Remember a few weeks ago, we talked about the senior intern program? / Jules: No.
줄스, 2분만 얘기해, 방해안되게 / 좋아 / 몇 주전에 시니어 인턴 프로그램 얘기한 거 기억나? / 아니
- Cameron: Really? We had a... we had a whole, big conversation about it.
진짜? 우리.. 시니어 인턴에 대해서 크게 회의도 했었잖아
- Jules: We did? Okay, remind me. Seniors in high school or college?
그랬었나? 알겠어, 기억나게 해줘봐. 고등학교 졸업생? 대학 졸업생?
- Cameron: No, no, no. Seniors in life. Older people. / Jules: Hold on. What?
아니, 아니. 나이 많으신 어르신들 / 잠깐만 뭐라고?
- Cameron: I told you I felt like we needed to do an outreach program.
내가 우리도 이제 사회봉사 차원의 프로그램들이 필요하다고 말했잖아
- You definitely seemed to be liking the idea, so I set it in motion. It's gonna be great.
너도 좋아하는 것 같아 보였고, 진행시켰지, 정말 멋질거야
< set it in motion >
“(계획을) 실행에 옮기다.”
비즈니스 미팅에서 자주 나오는 표현 (start it, put it into action과 비슷)
- Jules: Hold, please. You're hiring senior citizen interns?
잠깐만, 늙으신 분들을 인턴으로 뽑았다고?
- Cameron: There's been a ton of research on this, and the results are actually incredible.
이거랑 관련된 연구자료가 정말 많아. 그리고 결과는 정말 끝내줬어
< **a ton of ~** >
“엄청난 ~.”
a ton of research, a ton of work → 구어체에서 자주 쓰이는 강조 표현.
- I mean, imagine having an intern with a lifetime of experience as opposed to somebody who spent the last four years of their life playing beer pong.
내 말은, 인생 경험이 많으신 인턴을 고용한다고 생각해봐. 근 4년동안 술이나 마시던 사람들 대신에 말이야
< a lifetime of experience >
“평생 쌓아온 경험.”
경력을 칭찬하거나 강조할 때 꼭 쓰이는 고급 표현.
< **as opposed to ** >
“ 대신에, ~와 대조적으로.”
공식적 글쓰기나 비즈니스 영어에서 많이 쓰이는 대조 연결구.
- Jules: Do they eventually want jobs here? / Cameron: No, darling, they're all retired.
그분들이 이젠 여기서 일하길 원한다고? / 아니, 그 분들은 모두 은퇴했어
< No, darling >
친근하게 부르는 말. (직장에서 쓰기엔 드물지만 캐주얼한 관계에서 가능)
- Cameron: They... They just want the experience. And I would like one to work directly with you.
그리고 한명을 바로 네게 붙여드리고 싶어, 그리고 그중 한 분을 바로 너랑 함께 일하게 하고 싶어.
- Jules: Wait, Cameron, no. First of all, I'm not great with older people. You know how I am with my parents. This could be...
잠깐만 카메론, 아냐. 일단, 난 나이 많은 사람들을 잘 못 대해. 너도 부모님과 내 사이 잘 알잖아. 이건...
< **You know how I am with ~** >
“내가 ~할 때 어떤지 알잖아.”
성격·습관을 설명할 때 자연스럽게 쓰이는 원어민 회화 패턴.
▌듣기 연습 (오디오)
실제 발음을 듣고 싶다면, 아래 오디오 파일을 재생하며 따라해 보세요. 더욱 효과적인 영어 듣기 연습이 가능합니다.
▌요약
• 면접/질문: telling question, Where do you see yourself in 10 years?, take your time
• 대화 전환: Wait, Hold on, scratch that one, move on
• 업무 필수: remind me, set it in motion, uninterrupted
• 강조·대조: a ton of, a lifetime of experience, as opposed to
• 관계/말투: *You know how I am with ~*
▌마무리하며
누구나 쉽게 이해할 수 있도록 작성했습니다. 도움이 되셨다면 댓글로 의견 부탁드려요.
오타나 오역이 있다면 언제든 의견 남겨주세요!
이 포스팅이 마음에 드셨다면, 구독과 즐겨찾기 꼭 부탁드립니다. 감사합니다!
행복한 영어공부 되시고, 좋은 하루 보내세요!